Zalecana rozdzielczość 1024x768 Aktualizacja: 22.10.2011






Wprowadzenie


KONTAKT Z NAMI
Etymologia nazwy wsi
CHRZELICE


iemia prudnicka na swoim obszarze mieści ponad 100 miejscowości, z czego większą część stanowią wsie. Każda z tych miejscowości, nawet ta najmniejsza, będąc cząstką historii naszego regionu posiada nie tylko własną, odrębną historię, ale i nazwę. I ta właśnie nazwa najczęściej wiele mówi nam o przeszłości i powstaniu danej miejscowości. Każdy jest chyba ciekaw, dlaczego wieś, miasteczko czy też miasto, w którym żyje ma taką a nie inną nazwę i skąd ona się wywodzi. Ja także od wielu lat stawiałem sobie to pytanie, skąd wzięła się nazwa mojej wsi, Chrzelice. W opracowaniu tym postaram się przedstawić wyniki moich poszukiwań.

tymologia (gr. pochodzenie wyrazu; źródłosłów, dział językoznawstwa zajmujący się badaniem pochodzenia wyrazów) nazwy wsi jest trudna do ustalenia. Istniejące wersje tzw. ludowe lub potoczne, próbujące wyjaśnić jej pochodzenie (nienaukowa etymologia oparta na przypadkowym podobieństwie brzmienia wyrazów, nadająca im uzasadnienie błędne z punktu widzenia naukowego), znane są tylko dzięki przekazom i wspomnieniom starych mieszkańców Chrzelic.

pierw jednak zacznę od ustaleń językoznawców (por. S. Rospond, H. Borek) wg których pierwotna nazwa wsi brzmiała Chorzelice - co oznacza własność Chorzeli (porównaj też takie nazwy miejscowości jak: Chorzela, Chorzelice, Chorzelów, Chorzele). Z czasem nazwa uległa skróceniu na Chrzelice. Jednakże biorąc pod uwagę, że nazwa wsi zalicza się do nazw patronimicznych (łac. patronimicum- imię rodowe, nazwa utworzona od imienia czy przezwiska ojca) opowiadam się za pochodzeniem nazwy wsi od nazwy osobowej Chrzela (Chrziela- Krzela-), którą nosił prawdopodobnie jej pierwotny założyciel lub właściciel. Za taką wersją przemawia też fakt występowania tego imienia i podobnych nazw wsi w pobliskich rejonach Czech:

  • Křelovice, 12 km od Pelhřimova (Johan de Chrzielowicz 1411, Johannis dicti Hrzielowiecz de Hrzelowicz 1412, Wenceslai de Chrzelowicz 1414),

  • Chrlice lokowanej w Czechach w odległości ok. 8 km od Brna (Kirlitz 1320, Kirlicz 1388, Chirlicz 1389, w Chrliczich 1452), także inaczej "dwór w lesie".

  • Křelina, Křelovice (pierwotnie Chřel; Chrzel 1351, Chrzelonis, Chrzelice, Krzelów, Hrelići)

  • Křelovice, Křelowitz (pierwotnie Chřelovice) ok. 8 km od Bezdružic (Krzelowicz 1379, Crzelowycz 1390, Chrelovice 1483, Chrzelowicze 1540, Krzielowicze 1566)



roszę też zauważyć, że nazwa wsi od wieków zmieniła się bardzo nieznacznie, nie licząc okresu, gdy została zniemczona. (Chrzelicz 1316, Chrzelicz 1388, Chrzelicz 1430, Chrzelicz 1433, zu Chrzelicz 1443, Chrzelitze 1531, Krzelicz 1564, Krzelicz 1566, Chrzelicz, Chrzeliczen 1571, ex pago Chrzelice 1679, Chrzelitz 1736, z Chrzelic, Chrzelitz 1743, Chrzeliz 1784, aus Krzeliz 1791, in Krzelitz 1794/1795, Chrzelitz, Chrzelice 1845, Schelitz / Chrzelitze zamiennie od XIX wieku do 1945 r, Chrzelice od 1945. W gwarze Kšielice, w pisowni kiedyś często Krzelice).

hcąc jednak w pełni poznać historyczne aspekty powstania nazwy wsi, trzeba sięgnąć do ludowych podań, z których przytoczę trzy wersje. Niestety, dwie ostatnie nie wytrzymują próby czasu pozostania tym jedynym, faktycznym i rzeczywistym źródłem, z którego wywodzi swe korzenie nazwa wsi, zaś, co do pierwszej, to uważam, że miałaby ona dużą szansę zostać główną wersją źródłową, gdyby nie odmienny punkt widzenia historyków oraz odszukane niedawno nowe materiały. Trudno jeszcze w chwili obecnej ustalić czy rzeczywiście istnieją jakieś powiązania pomiędzy którąś z tych wersji a nazwą wsi, ale badania trwają. Trzeba jeszcze pamiętać, że przy nazwach miejscowości bardzo ważne jest ustalenie daty powstania samej osady i oddzielenie tego faktu od okresu powstania jej nazwy, gdyż daty te na ogół nie pokrywają się ze sobą. Przekonało się o tym już wielu onomastów (gr. onoma - nazwa, imię; specjalista w dziedzinie nazw geograficznych i osobowych) przy próbach szczegółowej interpretacji nazw, gdy okazało się, że sporo dawnych nazw terenowych stało się wtórnie nazwami osad i dopiero wtedy fakt taki został odnotowany w dawnych kronikach lub innych dokumentach.

Przejdźmy teraz do trzech wspomnianych już legend, które zamieszczam poniżej;

  • Pierwsza z nich wywodzi nazwę od starosłowiańskiego słowa chrzcielnica (chrzcielnia), chrzcić (krzcić, chrscic, chrzczę, krzczę) lub chrzest ( krzest, krztu, krzsta). Oparta jest na motywach legendy o dwóch misjonarzach braciach, świętym Cyrylu (826-869 pierwotnie Konstantyn, dopiero po wstąpieniu do klasztoru przybrał imię Cyryl) i świętym Metodym (815-885), którzy znacząco przyczynili się do wprowadzenia ziem słowiańskich w krąg kultury chrześcijańskiej. Na prośbę księcia morawskiego Rościsława w 863 roku udali się na Morawy, aby szerzyć tam chrześcijaństwo. By jednak tego dokonać w języku zrozumiałym dla mieszkańców tych ziem (brak znaków oddających dźwięki języka słowiańskiego), św. Cyryl stworzył alfabet pisma staro-cerkiewno-słowiańskiego tzw. głagolicę. W tym właśnie okresie wg legendy obaj bracia z Moraw zawędrowali aż na nasze ziemie gdzie mieli udzielać nauk oraz chrztu chrzelickiej i okolicznej ludności. Czynili to najprawdopodobniej na terenie starego grodziska, gdzie później stanął gotycki zamek będący już dzisiaj tylko ruiną otoczoną małym, zaniedbanym parkiem krajobrazowym. Gdy mówimy już o świętym Cyrylu i Metodym, to należy pamiętać, pomijając oczywiście kwestię nazwy wsi, że ich działalność odegrała niezwykle ważną rolę w kulturze Słowian gdyż zapoczątkowała m.in. rozwój języka i piśmiennictwa, dzięki czemu ich dokonania są wciąż żywe we współczesnym świecie. Być może poprzez tę piękną legendę tutejsza ludność kultywuje pamięć o braciach i dawnych wydarzeniach, tak jak to czyni praktycznie cała Europa. Przykładem niech będzie organizacja UNESCO, pod protektoratem której w roku 1969 na całym świecie obchodzono 1100 rocznicę śmierci Cyryla. Ich dokonania docenił nawet papież Jan Paweł II w 1980 roku, uznając obu świętych za patronów Europy. Historię związaną z wydarzeniami sprzed ponad 1100 lat opisuje także Rafał Urban (śląski pisarz i gawędziarz żyjący w latach 1893-1972) w swoim opowiadaniu "O popowym lasku i chrzcelickim zamku", gdzie m.in. czytamy: " Ochrzcili Ślązaków i Krakowiaków jako pierwszych ze wszystkich Polaków. A żeby ochrzcić dokładnie tych nie okrzesanych i nie umytych dzikusów, kazali budować na chrzcielickim zamku, który wtedy jeszcze drewnianym grodziskiem był i zgoła inaczej się nazywał, studnię szeroką i murowaną. Nazywa się taka studnia baptysterion, czyli chrzcielnica. A stąd właśnie te Chrzcielnice pochodzą. Bo Chrzcielice to znaczy chrzciciele". Ponad cztery wieki później w miejscu tym stanęła potężna wieża obronna, która kryła w swoich fundamentach ową studnię aż do jej ponownego "odkrycia" pod koniec XX wieku. Pozostając przy temacie chrztu, przytoczę jako ciekawostkę pewien wierszyk, związany z chrztem, który podobno pozwalał w czasach zaborów sprawdzić tożsamość "polonusa":..."Po mszy ksiądz Chrzciciel przy chrzcielniczce chrzestem chrześciańskiem chrześniczków chrzci, ksiądz chrześniczka a chrześniczek chrześnioka kropi...".

  • Druga wywodzi nazwę od oskrzeli ryb ( skrzela, oskrzele, skrzele, krzele), które od wieków stanowiły główny składnik zaopatrzenia mieszkańców w żywność oraz towar handlowy. Sprzyjały zresztą temu wielkie stawy okalające wieś i obfitujące w ryby. Dlatego też nie jest chyba zbiegiem okoliczności fakt, że właśnie ryba i dwóch rybaków stanowi główny motyw herbu lub pieczęci tej miejscowości (od sierpnia 2001 roku pieczęć ponownie funkcjonuje w sołectwie).

  • Trzecia natomiast, według mieszkańców wywodzi nazwę wsi od słowa krzewy (krze, krzy, krzew, - Krzelice), które gęsto kiedyś porastały okolice wioski, głównie jednak brzegi okalających ją stawów.





KONTAKT Z NAMI






Copyright 2011 by E.Murlowski & R.Bober
All Rights Reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws.